ARI abre seleção para tradução gratuita de artigos e textos científicos

ARI abre seleção para tradução gratuita de artigos e textos científicos

Iniciativa faz parte do projeto "Política de Internacionalização em Casa" e visa ampliar o acesso a experiências internacionais e interculturais.

A Assessoria de Relações Internacionais (ARI) da Universidade Estadual de Londrina está com edital aberto para a seleção de textos acadêmico-científicos de pesquisadores da UEL para apoio gratuito em serviços de tradução e revisão em língua inglesa. As inscrições ficam abertas até a próxima sexta-feira (27) com a divulgação do resultado preliminar prevista para o dia 7 de abril. O texto completo do edital está disponível aqui.

A iniciativa faz parte do projeto “Política de Internacionalização em Casa”, financiado pela Unidade Executiva do Fundo Paraná, da Secretaria de Ciência, Tecnologia e Ensino Superior (SETI). Entre os objetivos, ampliar o acesso da comunidade acadêmica a experiências internacionais e interculturais, sem a necessidade de deslocamento físico, o de ampliar a disseminação dos resultados de pesquisas, em línguas estrangeiras, aprimorando a comunicação da UEL com a comunidade internacional e por fim, fortalecer a posição do Paraná como referência internacional em pesquisa e inovação.

Os serviços de revisão e tradução serão realizados por uma equipe de bolsistas composta por dois profissionais graduados e dois estudantes de graduação, sob a orientação de um docente bolsista vinculado ao projeto.

Revisão e tradução

O programa oferece quatro vagas para serviços de tradução de português para o inglês e oito vagas para serviços de revisão em língua inglesa. Podem participar do Edital docentes (efetivos ou com contrato temporário vigente) e estudantes vinculados a cursos de graduação ou programas de pós-graduação da UEL. O proponente deve, obrigatoriamente, ser um dos autores do texto. Os estudantes de graduação ou pós-graduação devem necessariamente ter o orientador como coautor.

O documento frisa que os serviços ofertados se limitam à revisão e à tradução, não contemplando reescrita autoral, orientação teórico-metodológica, alterações de conteúdo, padronização normativa ou quaisquer ajustes na formatação do texto, ou das referências.

As submissões são exclusivamente para textos acadêmico-científicos voltados à publicação, abrangendo categorias como resumos, artigos, ensaios e capítulos de livros destinados a periódicos ou eventos. O regulamento estabelece que serão aceitas apenas versões finais e revisadas da obra, em formato .DOC ou .DOCX, com um limite máximo de 7 mil palavras — contagem que inclui elementos visuais, mas exclui as referências bibliográficas.

Além da adequação técnica e gramatical, os proponentes devem obrigatoriamente anexar o Termo de Compromisso Institucional, utilizando o modelo específico para sua categoria nos anexos do Edital.

A inscrição deve ser feita pelo formulário on-line disponível aqui . O resultado será divulgado no dia 10 de abril, na página da ARI. A Assessoria de Relações Internacionais também disponibiliza um e-mail para dúvidas e mais informações: Dúvidas: ari@uel.br 

Cronograma:

PeríodoEtapa
13/03/2026Publicação do edital
13/03 a 27/03/2026Período de inscrições
30/03 a 02/04Análise das submissões
07/04/2026Divulgação do resultado preliminar
23h59 de 08/04/2026Prazo para recurso
10/04/2026Divulgação do resultado final
13/04/2026 Início dos trabalhos de tradução/revisão
De 13/05 a 20/05/2026Entrega do texto finalizado ao proponente

Foto: Pixabay

Publicado em

É autorizada a livre circulação dos conteúdos desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, desde que citada a fonte.