[ES] Visiones del mundo
[ES] Visiones del mundo
Matéria publicada originalmente em português na edição nº1420 do Jornal Notícia. Traduzida para o espanhol pela equipe do Paraná Fala Espanhol (PFE).Desde un punto de vista académico, el término “cultura visual” es relativamente reciente. Sin embargo, mucho antes de la creación de alfabetos y lenguaje escrito, los seres humanos ya practicaban el arte del dibujo y desarrollaban técnicas y conocimientos gráficos. Estos entendimientos son atemporales, perduran hasta la actualidad y seguirán siendo relevantes en el futuro. Esto es lo que muestra el proyecto de investigación aplicado a la enseñanza Cultura e conhecimento gráfico e visual – estudos teóricos e experimentos em Design (Cultura y conocimiento gráfico y visual – estudios teóricos y experimentos en Diseño), coordinado por la profesora Ana Luísa Boavista Lustosa Cavalcante, del curso de Diseño Gráfico (Centro de Educación Comunicación y Artes – Ceca) y actual directora de Eventos, Cultura y Relaciones con la Sociedad de la Pró-Reitoria de Extensão, Cultura e Sociedade (Proex).
Ana Luísa comenta que ya trabajó con esta temática en su Doctorado (finalizado en 2015, en el área de Ingeniería y Gestión del Conocimiento, en la Universidade Federal de Santa Catarina – UFSC), pero, desde 2005 ella estudia los grafismos y objetos de producción indígena de los Kaingang, como la cestería. En la Universidade Estadual de Londrina (UEL), la investigadora imparte la asignatura de “Sintaxis Visual”, que busca conocer los efectos estéticos y significados de los diferentes grafismos e imágenes en composiciones visuales. De acuerdo con la profesora, se trata de afinar la percepción visual para la comprensión de los lenguajes, como también apreciar plásticamente los objetos y valorar la cultura visual. “Proponemos, y luego, los estudiantes realizan descripciones y análisis de paisajes y obras de arquitectura desde la perspectiva de la visualidad, combatiendo el ‘analfabetismo visual’”, explica la coordinadora del proyecto.
Cabe señalar que la expresión “sintaxis visual” se refiere a elementos como punto, línea, forma, color, textura, tono, guía, escala, dimensión y movimientos. Según la profesora Ana Luísa, conocerlos es “alfabetizarse visualmente”.
El proyecto ya ha organizado encuentros en línea, lecturas e investigaciones, centrándose principalmente en la Historia del Diseño Gráfico, la que, a su vez, busca entender la expresión humana como necesidad y también como una forma de saber, que evoluciona junto con la propia humanidad. En la actualidad, aún es posible encontrar expresiones “primitivistas” como las pintadas urbanas, así como estilos más elaborados, como el graffiti.
Dado que se trata de una “sintaxis”, existen reglas y las transgresiones pueden considerarse simplemente como errores. Entre los fundamentos sintácticos, se incluyen el equilibrio, la nivelación (“pesos” visuales), los respiros (áreas en blanco que dan sensación de ligereza la imagen), tensión (puntos de énfasis), estructura, colores, tonos, escala, ritmo y movimientos. Algunos, como estos últimos, tienen su origen en la Matemática y la Física. ¡Así es! El Diseño Gráfico tiene mucho que ver con la interdisciplinariedad.
En el proyecto y en la asignatura “Sintaxis Visual”, los estudiantes analizan gráficamente imágenes seleccionadas y elaboran la descripción de productos, como carteles de cine, portadas de revistas o anuncios publicitarios. Estos elementos son observados críticamente, y esta práctica constante contribuye para la percepción visual de los estudiantes, lo que se reflejará en sus propios trabajos que contarán cada vez más con referencias culturales. A veces, la práctica va más allá de la simple descripción, y los estudiantes deben crear composiciones a partir de temas específicos, utilizando solo puntos y líneas, por ejemplo. Este proceso es similar a lo que hizo el cantautor brasileño Toquinho en su famosa canción “Aquarela“, donde construyó un castillo con solo cinco o seis líneas.
Aunque esta versión del proyecto aún se encuentre en la primera fase, desde estudios anteriores, la profesora Ana Luísa ha observado una evaluación positiva por parte de los estudiantes, quienes presentan buenos resultados y mejoran su técnica, por ejemplo, en la relación equilibrio versus inestabilidad. La investigadora señala que, a pesar de la atención centrada en la Sintaxis Visual, los estudiantes a menudo van más allá y abordan cuestiones de la Semántica Visual, es decir, en el ámbito de los significados e interpretaciones de la imagen. No se puede disociar ambas dimensiones.
Dimensión Extensionista
A pesar de que el proyecto es de investigación aplicado a la enseñanza, la coordinadora observa que la práctica extensionista formará parte del proyecto cuando se realicen talleres. Ella ya tiene experiencia en iniciativas anteriores, con talleres dirigidos a mujeres artesanas y estudiantes indígenas de la UEL, centrados en su identidad comunitaria. Este trabajo estuvo vinculado al Programa Universidade Sem Fronteiras (USF), que es una iniciativa del gobierno de Paraná, iniciado en 2007 y es considerado el programa de extensión universitaria más grande en Brasil, movilizando equipos multidisciplinarios con educadores, profesionales recién graduados, estudiantes de graduación y de secundaria.
Además, la investigadora publicó un artículo en la Revista de Artes, Moda e Design (REAMD), periódico de la Universidade do Estado de Santa Catarina (Udesc) en el año 2022, bajo el título Alfabetismo visual no ensino de Design Gráfico. El estudio indica que no hay muchas publicaciones sobre el tema en las bases de los bancos de datos académicos científicos brasileños. Además, bajo la tutoría de la profesora, una estudiante de graduación está desarrollando un Trabajo de Fin de Grado que consiste en un apoyo didáctico para las clases de Diseño Gráfico.
Con toda la experiencia acumulada, Ana Luísa planea, para una fase posterior del proyecto, iniciar experimentos gráficos, organizar talleres y promover la alfabetización visual de estudiantes en las escuelas de educación secundaria “Estamos en la fase de construir y delimitar estas futuras actividades”, reflexiona la profesora.
Versão em espanhol: Bruno Miguel Cardoso Pinheiro. Revisão: Jacicarla Souza da Silva. Programa Paraná Fala Espanhol (PFE).
Matéria originalmente publicada em português, na edição nº1420 do Jornal Notícia: Visões de mundo.